600 Wilshire Boulevard, Suite 1550
Los Angeles, CA 90017
Phone: (213) 623-4592, Ext. 0
Fax: (213) 623-3720
En Ingles


abt-bnr.jpg


INMIGRACIÓN Al DÍA
Julio 2012

Volumen 2, Número 7

Algunos de nuestros enlaces son documentos del gobierno y están disponibles en Ingles solamente.

Mensaje Especial: Con preocupaciones mayores sobre la seguridad, privacidad, y los virus y spam, la entrega de nuestro boletín mensual a su correo electrónico presenta muchos desafíos. Si agrega nuestra dirección de correo electrónico a su libreta de direcciones o lista segura, se puede asegurar que nuestro boletín de noticias no terminara en su archivo de “correo basura”.

INMIGRACIÓN AL DÍA está escrito por un abogado con más de 30 años de experiencia en la práctica de ley migratoria.

Publicado por Las Oficinas Legales de Carl Shusterman, 600 Wilshire Blvd, Suite 1550, Los Angeles, California, 90017. Tel: (213) 623-4592 x0

Suscríbase a nuestro boletín mensual, gratis, INMIGRACIÓN AL DÍA.

Participe en la conversación en nuestra página Facebook y reciba actualizaciones diarias sobre los eventos e historias de inmigración, las leyes, y pólizas.

Siga nuestro Blog que comenta en las últimas novedades en el mundo de la inmigración.

Subscríbase para recibir nuestros Videos de Inmigración, gratis.

Descargo de Responsabilidad: Este boletín no pretende establecer una relación de abogado-cliente. Toda la información contenida en este boletín es generalizada. La información contenida en este boletín y los usos de la misma son usados bajo su propia responsabilidad.

 

TABLA DE CONTENIDO:

 

1. Gobierno de Obama Respalda a Soñadores (DREAMers) 
2. Corte Suprema Derogó unas Partes de la Ley de Inmigración de Arizona
3. Calendario de Próximos Seminarios
4. Boletín de Visas Para Julio
5. CSPA: Noveno Circuito Decidirá si las Familias Inmigrantes se Reunirán
6. Historias de Éxito: Tarjeta Verde, a pesar de Divorcio y Órdenes de Deportación 
7. Pregúntele al Sr. Shusterman: Ajuste de Estatus vs. Visa de Inmigrante
8. Tiempos de Procesamiento Gubernamentales

Haga una Cita

¡Citas Disponibles por Skype!

Flashes de Noticias:

 

  • Asiáticos Pase los Hispanos como el Grupo de Inmigrantes con el Más Grande Crecimiento en los EE.UU. - En su estudio “El Surgimiento de los Asiático-americanos“, el Pew Research Center dice que los asiáticos han superado a los hispanos como el grupo más grande de los nuevos inmigrantes en los EE.UU. En 2010, los asiáticos constituían 36% de todos los nuevos inmigrantes, mientras que los hispanos constituían sólo 31%. Este cambio puede reflejar el aumento de la demanda de trabajadores extranjeros altamente cualificados.

 

  • Carta a USCIS Director Mayorkas Sobre la Importancia del Esclarecimiento de “Conocimiento Especializado” para Visas L-1B - Los senadores Grassley y Durbin envió una carta al Director Mayorkas de USCIS para aconsejarle utilizar una definición más clara de “conocimiento especializado” cuando considerando las aplicaciones de las visas L-1B, tales como las definiciones utilizadas por el Departamento de Estado y de la Oficina Administrativa de Apelaciones. Ellos instaron a director Mayorkas, “no proponer cambios que pudieran socavar el programa de visas L” y perjudican a los estadounidenses, porque algunas empleadoras pueden preferir L-1B visas más que visas H-1B para evitar ciertas restricciones.

 

  • Ciudadanos Israelíes Pueden Tener Una Visa E-2  – Después de ser aprobada por unanimidad por la Cámara de Representantes y el Senado, el proyecto de ley que permite a los ciudadanos israelíes tener visas E-2 fue firmado por el presidente Obama el 11 de junio. La nueva ley añade Israel a la lista de casi 80 países que son elegibles para esta visa. Visas E-2 permiten a los extranjeros invertir en la economía de los EE.UU., para estimular el crecimiento económico y crear puestos de trabajo.

 

  • Colegio de Abogados de California Argumenta para Conceder Licencias de Ley por los Inmigrantes Ilegales - En un movimiento precedente, el Colegio de Abogados de California dice a la Corte Suprema de California que los inmigrantes ilegales deberían concederse las licencias de la ley si cumplen todos los requisitos. Ellos dicen que esta licencia no les da el derecho del empleo, porque todavía necesitarían autorización legal para trabajar, pero les permitiría volver a su país nativo para practicar la ley, para solicitar ajuste de estatus, o para solicitar la residencia permanente..

 

  • ‘Green Card Stories’ en Venta- El libro ‘Green Card Stories’ retrata la vida de 50 nuevos titulares de la tarjeta verde que comparten un ingenio y una resolución de realizar su potencial en los Estados Unidos. El libro ya ha ganado 5 premios nacionales, desde su publicación reciente, y está disponible para su compra de su sitio web o en su librería local.

 

  • Límite de Visas H-1B Se Ha Alcanzado – El USCIS comenzó a aceptar las peticiones H-1B con sujeción a los límites numéricos a partir del 2 de abril. El límite de 65,000 visas generales se alcanzó el 11 de junio, mientras que el límite de 20,000 visas de grados avanzados se alcanzó el 7 de junio. Nos ponemos el enlace a nuestro H-1B página para más información.

 

  • México Centraliza el Procesamiento de Visas E-1 y E-2 La Embajada de EE.UU. en México anunció que revisará ahora Comerciantes por Tratado Comercial (E-1) e Inversionistas por Tratado Comercial (E-2) Visas en solo tres puestos de procesamiento: la Ciudad de México, Monterrey, y Tijuana. Las citas y los pagos todavía se pueden hacer en el web o a través de sus centros de llamadas, y la biometría todavía se puede hacer en los Centros de Servicio del Solicitante.

 

  • Oportunidad de Trabajo para Enfermeras Diplomadas de Canadá o México- Grande compañía no propietaria de diálisis en los EE.UU., que se encuentra en 27 estados, está buscando unas enfermeras de diálisis bajo el patrocinio de TN de visas. La visa es buena para 3 años y podrá renovarse anualmente. El requisito mínimo es 2 años de experiencia de hemodiálisis. Lugar de asignación determinado a la llegada a los EE.UU. Un mes de orientación en Nashville, TN.  Envíe sus preguntas a: Christina.ynares@dciinc.org.

 

  • Proyecto de Ley Bipartidista para Hacer Permanente el Programa de Visa E-B5- El 24 de mayo, el Senador Leahy introdujo un proyecto de ley (S.3245), copatrocinado por el senador Grassley, para reautorizar de forma permanente el programa de E-B5, que puede expirar este septiembre. El proyecto de ley también se extiende de forma permanente el E-Verify, así como dos programas de visas para extranjeros de médicos rurales y trabajadores religiosos.

 

  • Secretario del Trabajo Firmó Unos Acuerdos Sobre los Derechos de los Trabajadores Migrantes - El 11 de junio, la Secretaria de Trabajo Hilda Solís firmó acuerdos de asociación con los embajadores de Honduras, Filipinas, Perú y Ecuador sobre los derechos de los trabajadores migrantes. Como resultado, los consulados de los cuatro países y dos agencias del Departamento de Trabajo va contactar a los trabajadores migrantes en las industrias de alto riesgo y de bajos ingresos para informarles de sus derechos según la ley de los EE.UU.

 

  • Senador Grassley Va Permitir el Fin de Cuotas de Países  – Muchas personas esperan que el senador Grassley va levantar su dominio en el Senado sobre el proyecto de ley “Justicia para los Inmigrantes Altamente Cualificados ” (H.R. 3012), debido a los últimos compromisos y enmiendas al texto, como el uso de un nuevo lenguaje por la aplicación de H-1B. La ley eliminaría las cuotas de países para tarjetas verdes por empleos y más de doblarlas para tarjetas verdes por familias.

 

  • Señor Shusterman ha Publicado un Artículo sobre la Auditoría de Formularios de 1-9  – Computer Today ha publicado un artículo del Sr. Shusterman con la tema de “como evitar la auditoría de formularios de I-9”. También, el Sr. Shusterman fue citado recientemente en un artículo similar publicado por Hotel Management. Para obtener una lista completa de las publicaciones del Sr. Shusterman, véase su página web de Avvo.

 

  • Videos Acerca de Inmigración – Tenemos 30 videos sobre la inmigración (la mayoría en Ingles) que se han visto más de 300,000 veces. Temas incluyen cómo obtener una tarjeta verde, cómo convertirse a un ciudadano de los0 EE.UU., cómo ganar su caso en la corte de inmigración, y cómo seleccionar un abogado de inmigración. Nuestro video en Ingles titulado “Cómo Emigrar a Través de  Matrimonio a un Ciudadano Americano” se ha visto más de 120,000 veces, los animamos a que tomen ventaja de este recurso gratis.

 

1. Gobierno de Obama Respalda a Soñadores (DREAMers)

 

El 15 de Junio, el Departamento de Seguridad Nacional anunció que, con efecto inmediato, algunas personas que fueron traídos a los Estados Unidos cuando eran niños y cumplen con criterios específicos se tendrán en cuenta para el alivio de ser puesto en proceso de deportación o expulsados del país. Seamos claros, esto NO ES UNA AMNISTÍA y actúa más como una vendaje en un tema polémico y sensible que sólo puede ser verdaderamente resuelto por una reforma migratoria integral.

 

La Secretaria del DHS, Janet Napolitano, escribe: “Este memorándum no le confiere ningún derecho sustantivo, estado de inmigración o camino a la ciudadanía.  Sólo el Congreso, por conducto de su autoridad legislativa, puede otorgar estos derechos. Sin embargo, queda para el Poder Ejecutivo,  establecer la política para el ejercicio de facultades discrecionales en el marco de la legislación vigente. ”

 

Entonces, ¿qué significa esto para la comunidad indocumentada? Esta política recién actuará para impedir la deportación o el inicio de un proceso de deportación en contra de ciertos jóvenes que fueron traídos a este país cuando eran niños, y que han completado al menos la escuela secundaria u obtenido un certificado GED.

 

El anuncio de la política no concede ningún tipo de estatus a las personas elegibles. Las personas elegibles se concederán para “acción diferida”, que es un alivio temporal de la deportación. Aquellos con acción diferida, pueden entonces solicitar una autorización de trabajo del USCIS.
La nueva política establece ciertos criterios para la acción diferida:

 

  1. El individuo debe haber llegado a los Estados Unidos bajo la edad de dieciséis años;
  2. Él / ella deben haber residido continuamente en los EE.UU. por lo menos cinco años anteriores a la fecha de la exposición (15/06/12) y deben estar presente en los EE.UU. en la fecha de la nota;
  3. El / ella en la actualidad deben estar en la escuela, se han graduado de la escuela secundaria, obtuvieron una educación general (GED), o son un veterano con licenciamiento honorable de la Guardia Costera o las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos;
  4. El individuo no puede haber sido condenado por un delito grave, delito menor significativa, múltiples delitos menores, o de otra manera representar una amenaza para la seguridad nacional o seguridad pública, y
  5. El individuo no debe estar mayor de los 30 años.

 

El anuncio de hoy es básicamente el siguiente paso después de los anuncios anteriores de DHS con respecto a discreción del fiscal. En Agosto de 2011, el DHS publicó una nota en la que la agencia revisará los casos de deportación y concede discreción para casos de “baja prioridad”. Desde que la política entró en vigor, sin embargo, sólo alrededor del dos por ciento de los casos de expulsión pendientes se han concedido discreción. Y los que han recibido discreción no necesariamente cumplen los requisitos para la autorización de empleo. Así que para muchos, mientras que pueden permanecer en los EE.UU., no pueden trabajar.

 

El anuncio del mes pasado se dirige a un grupo más específico, los individuos conocidos comúnmente como “Soñadores”. Se trata de individuos que se beneficiarían con el DREAM Act, una pieza bipartidista de legislación que proporcionaría un camino hacia la legalización para los que fueron traídos a los Estados Unidos Estados como niños y fueron educados en escuelas de nuestro país. Aunque la Ley DREAM inicialmente contó con apoyo bipartidista, el clima de polémica en el Congreso ha impedido su aprobación.

 

Como era de esperar, varios destacados republicanos ya han manifestado en contra de este cambio de política, incluyendo un grupo de 20 senadores republicanos, están dirigido por el Senador Grassley, quien enviaron una carta a Obama para cuestionar la legalidad de su uso de la discreción procesal. El senador Lindsay Graham, quien criticó la decisión porque “evita tener que tratar con el Congreso.” Del mismo modo, el representante Lamar Smith, Presidente del Comité Judicial de la Cámara, dijo: “El presidente Obama decisión de conceder la amnistía a los potencialmente millones de inmigrantes ilegales es una violación de la fe con el pueblo estadounidense “(al parecer, se perdió el memo). Lo que es más, una pareja de representantes de Arizona presentaron dos proyectos de ley para bloquear la implementación de la nueva policía. Tales acciones groseramente deformaron la naturaleza de la política fiscal discrecional del DHS, y engañar al público en general.

 

La nueva política reconoce algunos hechos importantes en un par de maneras. En primer lugar, el DHS puede deportar a cerca de 400,000 personas por año. Teniendo en cuenta que hay alrededor de 12 millones de personas indocumentadas en los Estados Unidos, tiene sentido dar prioridad a quién va a quedarse y quién debe irse.

 

En segundo lugar, los individuos que están siendo considerados para esta discreción no son los individuos que intencionalmente violaron la ley o ha tenido algún control sobre su situación. Estas 800,000 personas fueron traídas a este país por sus familias como menores, para muchos este es el único país que han conocido. Se graduaron de la escuela, muchos en la parte superior de su clase. Ellos han sido miembros productivos de nuestra sociedad.

 

Seamos realistas, estas personas son de hecho estadounidenses, y felicitaciones a la administración de Obama para la adopción de una política que no se dirigirá a estas personas para la deportación y les permita obtener permisos de trabajo.

 

Debemos mencionar, sin embargo, que todavía quedan algunas preguntas sobre el proceso de la implementación de esta política. Muchas agencias gubernamentales, tales como el DHS, el USCIS y el ICE, han hecho público respuestas a las preguntas más frecuentes, avisos de práctica, e advertencias para ayudar a los jóvenes inmigrantes que podrían calificar para acción diferida y permisos de trabajo sobre cómo proceder.

 

Es importante recordar que este es un cambio de política, no es una nueva ley. Se puede cambiar en cualquier momento, y podrían ser eliminados si el presidente Obama es derrotado para la reelección en noviembre.

 

Además, la nueva política todavía no se ha implementado. En este momento, no hay una manera de solicitar un permiso de trabajo.

 

Nos comprometemos a mantenerlos informados mientras los efectos de esta nueva política continuará desarrollándose.

 

2. Corte Suprema Derogó unas Partes de la Ley de Inmigración de Arizona

 

El 25 de Junio, la Corte Suprema de los Estados Unidos decidió que ciertas partes de la ley de inmigración de Arizona, SB 1070, no son validas. Estas secciones incluyen aquellas que autorizan a la policía a arrestar individuos sin orden judicial basado solamente en su estatus migratorio incluso haciendo crimen el trabajar sin permiso legal. La corte decidió que el estado de Arizona no puede aplicar estas secciones de la ley porque son “precedido” por ley migratoria federal. El ser “precedido” quiere decir que estados no pueden aplicar leyes en situaciones en cual ley federal ya es aplicada. Según la corte, la mayoría de las secciones siendo cuestionadas ante el tribunal ya están controladas por el gobierno federal o el congreso decidió no crear leyes para controlar ese tema.

 

La ley de Arizona ha servido como ejemplo para la creación de leyes migratorias en otros estados. A la medida en que las disposiciones de las leyes de otros estados son similares, son igualmente se precedidas por el gobierno federal y no pueden ejecutarse. La decisión de la Corte, es un golpe duro a los legisladores estatales y locales anti-inmigrantes que intentaron a tomar control de la inmigración en sus propias manos.

 

La decisión ha sido aclamada como una victoria por el Departamento de Justicia y la administración del Presidente Obama, que demando a el estado de Arizona. El gobierno federal tuvo éxito en los tribunales menores, y la Corte Suprema confirmó la mayor parte de la aplicación de la ley.
Específicamente, la ley de Arizona hizo un delito menor el estar en un estado “no autorizado”, trabajar sin autorización,  o el trabajar como contratista independiente (Es de destacar que la corte se refirió a “los trabajadores no autorizados” y no “extranjeros ilegales”, como lo ha hecho en casos anteriores). La Corte Suprema señaló que no es un crimen bajo la ley federal para la gente a trabajar o buscar empleo, pero en la ley de Arizona se convierte en un delito. El Congreso tomó una decisión deliberada de no imponer sanciones penales, y hacer delincuentes de estos trabajadores, dijo la Corte, sería incompatible con la política federal y los objetivos.

 

Otra parte de la ley de Arizona hace un crimen el no tener el documente de registro que se requiere que tengan los extranjeros por ley federal. Es decir que el estado aplicara la ley federal. La corte rechazó el argumento de Arizona

 

Otra sección de la ley de Arizona que lo convierten en un crimen de Estado a no llevar consigo el documento de registro de extranjeros que la ley federal requiere que los no ciudadanos para llevar. Es decir, el Estado hará cumplir esta sección de la ley federal, un delito menor estado de su cuenta. El Tribunal rechazó el argumento de Arizona que se solamente estaba haciendo lo mismo que la ley federal permitió que el gobierno federal para hacer. Si Arizona se le permite imponer sus propias sanciones, dijo la Corte, cada estado podría darse una autoridad independiente para enjuiciar a violaciónes federales de registro migratorio, esto reduciría el control del gobierno federal sobre la aplicación y en detrimento del “sistema integrado de regulación” de la inmigración que creó el Congreso.

 

La Corte también sostuvo que, en ausencia de cualquier solicitud, aprobación, o de otra instrucción del gobierno federal, tales como el acuerdo 287 (g), la policía de Arizona no puede arrestar a las personas porque pueden ser deportados. Una sección de la ley SB 1070 trató de proporcionar a los oficiales la autoridad para decidir que la gente debe ser detenido por ser “desmontable” – es decir, por estar fuera de estatus migratorio o no tener papeles. Esto es aún mayor autoridad para arrestar a que el Congreso ha dado los oficiales federales de inmigración.  La Corte dijo, y agregó: “Este no es el sistema que el Congreso creó.” Funcionarios estatales pueden participar en un grupo de trabajo conjunto con los funcionarios federales, y pueden responder a una solicitud del gobierno federal o de otra manera cooperar con arreglo a la ley federal. Sin embargo, los funcionarios estatales no están autorizados a tomar “medidas unilaterales” para detener a la gente sobre esta base.

 

Otra sección de la ley no es precedido en su cara, pero puede ser, la Corte dijo, dependiendo en cómo se aplica en Arizona. Esa sección de la ley que se conoce como 2 (B). Requiere que los funcionarios estatales para hagan un intento razonable para determinar el estatus migratorio de cualquier persona que paran, detienen o arrestan con una base legítima, si el oficial sospecha razonable de que la persona no es un ciudadano de los EE.UU. y no estan en los EE.UU. en un estado autorizado. Sección 2 (B) también dice que los oficiales deben verificar el estatus migratorio de las personas detenidas antes de ser liberados.

 

La Corte dijo que estas disposiciones no son inválidos en su cara, en gran parte debido a tres límites, que se incorporan en la ley, sobre cómo las autoridades de Arizona puede exigir su cumplimiento. En primer lugar, un detenido que presenta una licencia válida de conducir de Arizona o una identificación similar se presume que esta aquí legalmente. En segundo lugar, los agentes “no pueden considerar raza, color u origen nacional”, excepto en la medida permitida por las Constituciones de los Estados Unidos y el estado de Arizona. En tercer lugar, las autoridades de Arizona deben proteger los derechos civiles de todas las personas. Con estos límites, la Corte dijo, la obligación de verificar el estatus migratorio de una persona detenida por otras razones, antes de que esa persona es liberada, es válida.

 

El gobierno federal impugnó con éxito a la ley – el tribunal de distrito emitió una orden judicial – antes de que la ley entró en vigor, la Corte dijo, por lo tanto no se sabe cómo los oficiales de Arizona aplicarían esta porción de la ley; y es demasiado temprano, dijo la Corte, para argumentar sobre la aplicación de la sección 2(B) y si hay conflicto con la ley federal.

 

Los retadores de SB 1070 argumentaron que el requisito de verificar el estado migratorio de los detenidos antes de ser liberados se traduciría tener personas encerrados por más tiempo. En un lenguaje que puede resultar muy útil, la Corte advirtió que “encarcelando personas únicamente para verificar su estado de inmigración plantearía problemas constitucionales”. Representantes de los detenidos y los defensores en contra de las “órdenes de detención migratoria” puede ser capaz de utilizar esta advertencia de la Corte Suprema cuando los funcionarios estatales o locales se niegan a liberar a un detenido a causa de un “orden de detención migratoria”.

 

Derecho de Autor , Nadine K. Wettstein
27 de Junio 2012
[Nadine Wettstein es una abogada de práctica privada]
nwettstein@nwettstein.com

 

3. Calendario de los Próximos Seminarios del Abogado Shusterman.

 

  • Profesionales en Recursos Humanos
    Condado de Orange, Distrito 8
    Irvine, California
    Julio 19, 2012
    Tema: Lo que necesita saber un empleador sobre inmigración

 

  • Profesionales en Recursos Humanos
    Conferencia Anual
    Anaheim Convention Center
    Anaheim, California
    Agosto 27, 2012
    Tema: Cómo evitar los 7 errores de inmigración más comunes
    Por favor lea el folleto de la conferencia para más información y haga clic aquí para registrarse en línea

 

  • Universidad de Texas, Escuela de Ley
    Conferencia Anual sobre las Leyes de Inmigración y Nacionalidad
    Austin, Texas
    Noviembre 7, 2012
    Tema: Encontrando lo que necesita: Consejos para la práctica de abogados de inmigración sobre cómo encontrar los estatutos clave, formularios, reglamentos, memorandos de gobierno, manuales y más

 

  • Profesionales en Recursos Humanos
    Los Angeles, Distrito 19
    Palmdale, California
    Noviembre 14, 2012
    Tema: Lo que necesita saber un empleador sobre inmigración

 

  • Asociación de Administración Pública de Channel Islands
    Conferencia de Recursos Humanos
    Oxnard, California
    Enero 16, 2013
    Tema: Requisitos de I-9

 

4. Boletín de Visas Para Julio

 

La gran noticia en el Boletín de Visa de Junio es que los números de la categoría EB-2  para las personas nacidas en China y la India no están disponibles, y no hay más tarjetas de residencia se publicarán en esta categoría hasta el 1 de Octubre 2012. La categoría sigue siendo actual para las personas nacidas en otros países.

 

Sin embargo, en octubre, las fechas de límites de India y China se cambiarán a agosto o septiembre de 2007, y será poco probable que se muevan antes de la segunda mitad del año fiscal. Sólo se moverá más temprano si la oficina de visas cree que no habrá demanda suficiente para que el resto del año – y ya hay una gran cantidad de casos alineados para adjudicación en octubre.

 

El panorama en la categoría EB-3 es el siguiente: los individuos en la categoría mundial avanzaron 5 semanas, China, India 4 meses 1 semana y las Filipinas 3 semanas. La mayor parte del avance de las categorías familiares, aunque muy lentamente.

 

CATEGORÍAS FAMILIARES

 

Categorías Mundial China (PRC) Mexico Filipinas
1st 7-08-05 6-08-05 6-08-93 7-15-97
2A 02-15-10 02-15-10 02-01-10 02-15-10
2B 05-01-04 05-01-04 01-01-92 12-22-01
3rd 04-15-02 04-15-02 01-22-93 7-22-92
4th 1-22-01 1-08-01 6-08-96 2-01-89

 


CATEGORIAS DE EMPLEO

 

Categories Mundial China (PRC) India Mexico Filipinas
1st Corriente Corriente Corriente Corriente Corriente
2nd 1-01-09 No Disponible No Disponible 1-01-09 1-01-09
3rd 07-22-06 9-22-05 9-22-02 7-22-06 6-08-06
Unskilled 07-22-06 6-15-03 9-22-02 7-22-06 6-08-06
4th Corriente Corriente Corriente Corriente Corriente
Religioso Corriente Corriente Corriente Corriente Corriente
5th Corriente Corriente Corriente Corriente Corriente

 

 

5. CSPA: Noveno Circuito Decidirá si las Familias Inmigrantes se Reunirán

 

El 19 de junio, junto con el abogado de Nancy Miller, yo comparecí ante un panel en pleno (11 magistrados) de la Corte de Apelaciones de los EE.UU. para el 9º Circuito para argumentar en favor de una disposición de la Ley del Estatuto de la Protección del Niño (CSPA), por lo que el Congreso tenía la intención de permitir que las familias nucleares a permanecer juntos durante lo que puede ser un proceso largo y tedioso de inmigración. El video del argumento oral está disponible en línea.

 

Esto es una demanda colectiva a nivel nacional que afectará a decenas de miles de familias inmigrantes de todos los países del mundo, pero especialmente los de los países con retrasos largos en las categorías de preferencia familiar y laboral, como México, Filipinas, India y China.

 

Antes de que se promulgó la CSPA, cada vez que un hijo de inmigrantes potenciales cumplió 21 años de edad, se le dice que elha pasado la edad y ya no podían inmigrar a los EE.UU. junto con sus padres, a pesar del hecho de que él puede tener paciencia cuando estaba en fila con sus padres durante más de 10 o 20 años.

 

Para corregir este resultado injusto y evitar la separación de las familias, el Congreso aprobó CSPA en 2002. Una sección de CSPA permite que un niño poder restar el tiempo que el I-130 o I-140 estaba pendiente de su edad cuando su fecha de prioridad se hizo corriente. Por ejemplo, digamos que la fecha de prioridad se hizo corriente cuando el niño tiene 25 años, y la petición de visa estaba pendiente desde hace 5 años. Bajo esta fórmula de CSPA, la edad del niño es 20 años (o 25 menos 5 años). Por lo tanto, CSPA le permite emigrar junto con sus padres.

 

Por supuesto, los niños no tienen ningún control sobre cuánto tiempo pase antes de que el USCIS aprueba su petición de visa. Esto es simplemente una cuestión de suerte, y más tiempo es mejor para los propósitos de esta fórmula. Utilizando el ejemplo anterior, supongamos que la petición de visa estaba pendiente sólo 1 año en vez de 5. En este ejemplo, su edad según CSPA sería 24 años (o 25 años menos 1). En virtud de la suerte, el niño de quien la petición estaba pendiente desde hace 5 años puede emigrar junto con sus padres, pero el niño de quien la petición estaba pendiente por sólo un año no puede. Esto no tiene sentido.

 

¿Es una opción por los padres respaldar su hijo infortunado después de obtener sus propias tarjetas verdes? Podrían hacerlo en la categoría 2B por las familias, si los hijos son adultos y solteros de residentes permanentes legales. Pero cuando hace los números, y ve cuántas personas están esperando en la fila por visas de 2B, aprenderá rápidamente que un hijo de filipinos necesitaría más de 32 años para unirse a sus padres en los EE.UU., y México (¿Está preparado para este?), más de 115 años!

 

Afortunadamente, el Congreso reconoció este problema cuando se redactó la ley, y se añade una segunda parte de la fórmula. Cuando la edad determinada del niño es mayor de 21 años en la primera parte de la fórmula, su petición se convierte automáticamente en la categoría de 2B, y se le permite “retener” la fecha de prioridad de la petición original. Por lo tanto, si la petición original fue presentada hace 20 años, el niño recibe el crédito por el tiempo que se paró en la fila de lado a lado con sus padres, y puede ser capaz de emigrar junto con sus padres o poco tiempo después.

 

Lamentablemente, el gobierno ignora el lenguaje llano de CSPA, e insiste en que esto permite un “salto al frente de la fila”, que ignora, convenientemente, el hecho de que el niño ha esperado en la fila durante muchos años. Y en los argumentos orales, era evidente que al menos uno o dos de los jueces estén de acuerdo con la posición del gobierno. Es curioso, sin embargo, que las dos regulaciones de la agencia que el gobierno cita en su escrito dan crédito a los inmigrantes por el tiempo que esperaron en fila en una categoría a pesar de que están inmigrando en otra categoría. Al parecer, el gobierno cree que la consistencia no es necesaria.

 

Puede tomar algunas semanas, o algunos meses, para que la Corte emita su fallo. Y el bando perdedor será capaz de pedir a la Corte Suprema que revise la decisión del 9º Circuito.

 

Mientras tanto, miles de padres inmigrantes permanecerán separados de sus hijos.

 

6. Historia de Éxito: Tarjeta Verde, a pesar de Divorcio y Órdenes de Deportación

 

La historia de éxito de este mes habla del éxito de Martha (nombre ficticio), quien se mantuvo fuerte y decidido a hacer una vida para ella en los EE.UU., a pesar de los muchos obstáculos que enfrentó después de que ella fue abandonada por su primer marido.

 

Después de mudarse a los EE.UU. con una visa K-1 para los novios, Marta se casó con su novio, un ciudadano de los EE.UU., dentro de los 90 días requeridos y presentó una aplicación por un ajuste de estatus para obtener su tarjeta verde.

 

Desafortunadamente, Martha se encontró con algunos problemas después de que su marido viajó fuera del país y nunca más volvió, dejándola sola y embarazada de su hijo. Sin él en la entrevista por su tarjeta verde, el INS (ahora el USCIS) denegó su aplicación por residencia permanente y la puso en el proceso de deportación. Para empeorar las cosas, el funcionario del INS le dijo a Marta que no creía que el bebé era de su marido. Con su marido todavía en otro país, Martha pronto se divorció de él y contrató a su primer abogado de inmigración para ayudarle permanecerse en los EE.UU.

 

Algún tiempo después, Martha se casó con su segundo marido, también un ciudadano. Él presentó una petición de inmigrante para patrocinarse para una tarjeta verde. Sin embargo, bajo la ley de inmigración de una persona que entra con una visa de novio, Martha no puede obtener una tarjeta verde con esta petición de otro marido. El juez de inmigración, creaba que Marta ya no era elegible para una tarjeta verde porque se había divorciado con su primer esposo. El juez le dijo que ella podría salir voluntariamente de los EE.UU. o podría ser deportado— optó por la salida voluntaria, dentro de 60 días.

 

Martha apeló esta decisión ante la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA) en 2003, pero la Junta desestimó el caso.

 

El abogado de Martha presentó una petición de revisión ante el Tribunal de Apelaciones de EE.UU. para el Noveno Circuito. En este punto de tiempo, Martha vino a consultar con nuestros abogados. Tomamos control del caso de Marta, y pidió un mediador del Noveno Circuito para ayudarnos a negociar con el abogado del gobierno. El abogado del gobierno se negaron a negociar, a pesar de la jurisprudencia reciente (Choin v Mukasey) que está a favor del caso de Marta.

 

Abogada Elif Keles trabajaba con Martha en su caso, en revisando las pruebas, escribiendo informes, y viajando a las vistas.

 

Abogada Keles apareció para el argumento oral ante el Noveno Circuito y convenció a los jueces para devolver el caso a la BIA para Marta podría volver a solicitar su tarjeta verde. Los jueces estaban de acuerdo que Marta se había cumplido con todos los requisitos de la ley de inmigración en relación a los novios. La Junta regresó el caso de Marta al Juez de Inmigración original que había negado su caso muchos años antes.

 

Abogada Keles presentó la documentación correspondiente y, esta vez, el juez aprobó su ajuste de estatus. Ella recibió su tarjeta verde este año y, más importante, finalmente es capaz de permanecer en los EE.UU. con su esposo y su hijo.

 

7. Pregúntele al Sr. Shusterman: Ajuste de Estatus Vs. Visa de Inmigrante

 

Al tratar de obtener una tarjeta verde, hay dos opciones que usted debe considerar. La primera opción es solicitar el Ajuste de Estatus dentro de los EE.UU. y la segunda opción es solicitar una visa de inmigrante en un consulado de EE.UU. en el extranjero. Si bien ambos procesos le permiten obtener una tarjeta verde, hay un par de las diferencias principales.

 

Ajuste de Estatus
Usted debe solicitar el Ajuste de Estatus, si usted se encuentra en los EE.UU. y cumplir con ciertos requisitos adicionales, como la que entró a los EE.UU. legalmente y que nunca violó su estatus migratorio. Hay algunas excepciones, sin embargo, por que todavía es posible que se conceda un ajuste de estatus, a pesar de si usted tiene algunas violaciones, si usted califica bajo la sección 245 (i) o 245 (k) o tiene familiar inmediata con ciudadanía.

 

A través de esta opción, usted puede evitar el tiempo y el costo de volver a su país de origen para el proceso consular. En el momento de su ajuste de estado civil, también puede ser capaz de recibir un permiso de trabajo temporal.

 

Al solicitar el Ajuste de Estatus, cada oficina de USCIS tiene su propio procedimiento. En primer lugar, tendrá que presentar ante la oficina local del USCIS, ya sea en persona o por correo. USCIS revisará su solicitud y podrá decidir hacerle una entrevista en el momento de la presentación o en una fecha posterior. Tras la finalización satisfactoria de una entrevista, junto con el cumplimiento de todos los demás requisitos, entonces usted recibirá una decisión por escrito en el correo.

 

Visa de Inmigrante
Si usted no está calificado para este ajuste de estatus o están fuera de los EE.UU., todavía puede solicitar una tarjeta verde a través de un Consulado de EE.UU. en el extranjero, llamado Proceso Consular. La elegibilidad para la obtención de su visa de inmigrante de esta manera está determinada por las fechas de prioridad y las cuotas de las personas elegibles para su país de origen. Sin embargo, si usted es un familiar inmediato de un ciudadano de los EE.UU., un médico de “inmigrante especial”, un diplomático o miembro de su familia, usted puede estar exento de estos contingentes del Departamento de Estado.

 

Uno de los inconvenientes de solicitar su visa a través de este proceso consular es que si usted ha acumulado presencia ilegal en los EE.UU., se le puede prohibir volver a entrar. Si su estancia ilegal fue de más de 180 días, se le prohibió volver a entrar durante tres años, y si su estancia ilegal era más de un año, se le prohibió volver a entrar durante diez años. Una excepción importante es que si usted dejó a los EE.UU. antes del 27 de septiembre 1997, no se verán afectados por esta ley.

 

Si usted decide obtener su visa de inmigrante a través de Proceso Consular, debe presentar su solicitud en un consulado en la circunscripción consular en el que reside o residía pasado, a pesar de un consulado en un tercer país puede ser utilizado en circunstancias especiales. El proceso de solicitud a continuación, se llevará a cabo a través del Centro Nacional de Visas. Si su visa está disponible para su procesamiento, se le pedirá que presente la documentación necesaria para su entrevista. Si su visa es determinada a no estar disponibles para su procesamiento inmediato, usted recibirá una carta en la que se puede esperar una cita futura. Su entrevista para la visa a continuación, se llevará a cabo en el consulado, momento en el que debe pagar los honorarios de gobierno. Si se le otorga una visa de inmigrante, el oficial consular le dará un paquete de visa. No abra el paquete, pero le dan a un oficial de Aduanas y Protección Fronteriza al entrar en los EE.UU. En los próximos 30 días, usted debe recibir su tarjeta verde en el correo.

 

Asesoramiento
El ajuste de estatus es generalmente más rápido y más fácil que el proceso consular, y permite al solicitante quedarse en los EE.UU., mientras que se aplican. Por eso, en general recomendamos esta opción a nuestros clientes, si es posible. El problema es que muchos solicitantes no pueden ser elegibles para el ajuste de estatus, quizá entró ilegal, se quedó más tiempo que la limite de su visa, o trabajó sin autorización. Secciones 245 (k) y 245 (i) ofrecen algunas excepciones a estas reglas y permiten que un solicitante calificado pueda permanecer en los EE.UU. para ajustar su estatus a pesar de sus infracciones anteriores.

 

8. Tiempos de Procesamiento Gubernamentales

 

* Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS)

El servicio de inmigración (USCIS) lista los tiempos de procesamiento para las peticiones e aplicaciones de inmigración en su página web. La mayoría de solicitudes e peticiones de inmigración deben ser entregadas a uno de los siguientes centros de servicio: (1) Laguna Niguel, California; (2) Lincoln, Nebraska; (3) Mesquite, Texas; (4) St. Albans, Vermont; y  (5) el centro nacional de beneficios en Missouri.

 

Estos centros de servicio periódicamente publican listas de sus tiempos de procesamiento para distintos tipos de peticiones y solicitudes. Enlacemos a la lista más reciente emitida por cada centro de servicio.

 

Advertencia: Los tiempos de procesamiento pueden aparecer más rápidamente en las listas oficiales de lo que son en realidad.

 

Para ver qué tan rápido (o lento) su centro de servicio u oficina local del USCIS está procesando un tipo de petición o solicitud en particular, consulte nuestra Pagina de Tiempos de Procesamiento Gubernamentales.

 

Apelaciones administrativas de peticiones y perdones negados por el USCIS son juzgados por la Oficina de Apelaciones Administrativas (AAO) localizada en Washington, D.C.

 

Enlacemos a los tiempos de procesamiento que ha publicado la Oficina de Apelaciones Administrativas recientemente.

 

* Departamento de Trabajo

La página web del Departamento de Trabajo contiene una ficha titulada “Tiempos de tramitación PERM.” Esto le permite ver el tiempo que está tomando el Departamento de Trabajo para completar su revisión final de las aplicaciones estándar de PERM, los casos auditados, los recursos y apelaciones estándar donde hay errores del gobierno.

 

* Departamento de El Estado

La página web del Departamento de Estado contiene una “Lista de espera para visados,” esta página le permite a los lectores a elegir un oficina consular y enterarse de el tiempo que tarda la oficina a procesar diferentes tipos de visas temporales de no-inmigrante.

 

Carl Shusterman

Especialista Certificado en Ley de Inmigración, Colegio de Abogados de California (1988-Presente)

Ex-abogado para el Servicio de Inmigración y Naturalización (1976-82)

Junta de Gobernadores, Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA) (1988-97)

Oficinas Legales de Carl Shusterman, 600 Wilshire Blvd., Suite 1550

Los Angeles, CA 90017, Tel: (213) 623-4592 x0, Fax: (213) 623-3720

 

Que quede claro que esto no es una amnistía, no es inmunidad, esto no es un camino a la ciudadanía, no es una solución permanente. Se trata de una medida provisional temporal que nos permite enfocar nuestros recursos de manera prudente al dar un cierto grado de alivio y esperanza a los jóvenes talentosos y patrióticos. Es lo correcto para hacer.

– El Presidente Barack Obama

 

ENLACES RAPIDOS

 

Abogados
Boletín
Números Anteriores
Ciudadanía
Testimonios
Descarga de Formularios
Tarjeta Verde
PERM
Tiempos de Procesamiento
Haga Una Cita
Buscada de Nuestra Página
Suscríbase a Nuestro Boletín
Historias de Éxito
Visas Temporales
Boletín de Visas

 

Julio 1, 2012


SIGUE NOS

Boletín Gratis

Aprenda a beneficiarse de las leyes de inmigracion en los EE.UU. a través de un abogado con más de 30 años de experiencia especializada en ley de inmigración. Únase a más de 60,000 personas en más de 150 países en suscribirse a nuestro boletín electrónico.




Ultimas Noticias

  • Inmigrantes con las visas L-1B son las nuevas víctimas de la política migratoria de Trump

    3 de diciembre. Bajo el nuevo paradigma migratorio de Trump de “contrata americano, compra americano”, la renovación no garantizada si las autoridades creen que un nacional de Estados Unidos podría hacer el mismo trabajo.

  • Aceleran casos de asilo en tribunales y rechazan más que en los últimos diez años

    1 de diciembre. Según TRAC, los jueces migratorios decidieron 30,179 casos, casi 8,000 más que el año 2016, en el que terminaron 22,312 casos.

  • DHS elimina TPS para Haití, con demora de 18 meses

    20 de noviembre. El DHS anunció la cancelación del Estatus de Protección Temporal para unos 59,000 haitianos, con una demora de 18 meses, hasta julio de 2019.

  • USCIS permitirá presentar de nuevo ciertas solicitudes de renovación de DACA

    16 de noviembre. Los solicitantes de la última renovación de DACA cuyo papeleo no llegó a tiempo a la USCIS podrán enviar de nuevo su solicitud en los próximos días.

  • Boletín de visas de enero 2017

    14 de diciembre. El más reciente boletín de visas ya se encuentra disponible! Revise su fecha de prioridad. Más información disponible en el enlace de abajo.