600 Wilshire Boulevard, Suite 1550
Los Angeles, CA 90017
Phone: (213) 623-4592, Ext. 0
Fax: (213) 623-3720
En Ingles


index_03.jpg


INMIGRACIÓN AL DíA ABRIL 2013

Volumen 3, Número 4

Algunos de nuestros enlaces son documentos del gobierno y están disponibles solamente en Inglés.

Top Los Angeles Immigration AttorneyINMIGRACIÓN AL DÍA está escrito por un abogado con más de 30 años de experiencia en la práctica de ley migratoria.

Publicado por Las Oficinas Legales de Carl Shusterman, 600 Wilshire Blvd, Suite 1550, Los Angeles, California, 90017, (213) 623-4592 ext. 0

Suscríbase a nuestro boletín electrónico mensual, participe en la conversación en nuestra página Facebook, siga nuestro Blogy subscríbase para recibir nuestros Videos de Inmigración.

 

TABLA DE CONTENIDO:

 

1. Reforma de Inmigración Se Introducirá en el Congreso en Abril
2. USCIS Pública Nuevo Formulario de Exenciones Provisionales
3. Calendario de los Próximos Seminarios del Abogado Shusterman
4. Empleadores Tengan Cuidado: ¡El Dragón I-9 Crece Una Segunda Cabeza!
5. Historia de Exíto: Las Complicaciones de Haber Sido Admitido Con Un Saludo de Mano
6. Concurso de Inmigración: Usando Su Diplomacia
7. Boletín de Visas Para Abril 2013
8. Tiempos de Procesamiento Gubernamentales
9. Pregúntele al Sr. Shusterman: Diez Consejos Para Aprovechar Su Consulta Legal A Lo Maximo
10. ¡Ganador del Concurso de Inmigración de Marzo 2013!
 

Haga una Cita

¡Citas Disponibles por Skype!

 

Flashes de Noticias:

 

  • CBP Va a Automatizar la forma I-94- Con el fin de agilizar el proceso de admisión para los visitantes legales de los Estados Unidos y para reducir los formularios de papel y los costos, CBP ha presentado una regla final para que el Registro Federal automatice el Formulario I-94, Registro de Entrada/Salida.

 

 

 

  • Página de Recursos H-1B del USCIS – USCIS ha publicado una página de recursos de H-1B para la temporada de límite del año fiscal del 2014, que incluye consejos útiles sobre la diferenciación entre peticiones de sujetadas a límites (“cap subject”) y límites de sujetos-exentos (“cap-extent”), los requisitos de documentación, métodos de pago, entre otros. Por favor recuerde que el USCIS aceptará peticiones de H-1B sujetadas a límites comenzando el 1 de abril al 5 de abril. Si se alcanza el límite en la primera semana, los ganadores serán elegidos por sorteo. De lo contrario, los empleadores pueden seguir presentando peticiones de H-1B hasta que se alcance el límite. Siga el número de peticiones recibidas de H-1B en nuestra página “Actualización de Limite H-1B.”

 

  • Contribuciones de inmigrantes a la Investigación del Cáncer en los EE.UU.– De acuerdo con un estudio realizado por la Fundación Para la Política Estadounidense titulado “Las contribuciones de los Inmigrantes a la Investigación del Cáncer en Estados Unidos“, más de 40% de los investigadores en la parte superior de los institutos de investigación del cáncer en los estados unidos son inmigrantes. En sus conclusiones, los autores destacan la importancia de la reforma de inmigración con el fin de darles a estos científicos nacidos en el extranjero acceso más fácil a las tarjetas de residencia en el futuro para así facilitar la investigación del cáncer.

 

  • Inmigración: Videos Informativos– Tenemos más de 40+ videos sobre inmigracion (la mayoria en Ingles) que se han visto más de 400,000 veces. Los temas incluyen como obtener una tarjeta verde, como convertirse en ciudadano, como ganar su caso en la corte de inmigración y como seleccionar un abogado. Nuestros videos en Ingles titulado “Como Emigrar a Traves de Matrimonio a un Ciudadano Americano” se ha visto más de 150,000 veces, los animamos a que tomen ventaja de este recurso gratis.

 

 

  • Legislación Para Ayudar a las Familias Militares – El Acta de Apoyo y de Defender a Nuestras Familias Militares (HR 932) dejaría que ciertos miembros de una familia militar ajuste su estatus sin el requisito de archivar exenciones o libertad condicional, entre otras disposiciones. Regístrate para apoyar este proyecto de ley hoy.

 

  • Padilla: Asesoramiento de Prácticas de Retroactividad – El 20 de febrero, la Corte Suprema sostuvo en Chaidez v. EE.UU. que Padilla no se aplica retroactivamente a casos como Chaidez con una condena federal que fue definitiva antes de Padilla. En respuesta, el Proyecto de Inmigración Nacional publicó un asesoramiento de la práctica que explica cómo los inmigrantes que no se habían informado debidamente de las consecuencias migratorias de sus crímenes todavía pueden hacer reclamos de compensación después de la condena.

 

  • ¿Start-up de Tecnología en Medio del Pacífico? – Dos empresarios en Silicon Valley han encontrado una manera ingeniosa para evitar los estrictos límites de las visas de alta tecnología. Lo que el proyecto, llamado Blueseed, hace es establecer un compañía “start-up” en un barco de crucero a 12 millas de la costa del norte de California. ¡Manténganse sintonizados para enterarse si Blueseed es realmente lanzado!

 

  • USCIS Limita el Tiempo de Contestación de RFE para Exenciones Provisionales – Según un memo del USCIS del primero de marzo, los solicitantes de Exenciones de Presencia Ilegal Provisional (Formulario I-601A) ahora se limitara a 30 días durante el cual ellos podrán responder a una solicitud de pruebas adicionales (RFE por sus siglas en ingles).

 

  • USCIS Publica Nuevo Formulario G-28 de Dos Páginas- El 28 de marzo, el USCIS publicó el nuevo formulario G-28 de dos páginas, Aviso de Comparecencia como Abogado o Representante Acreditado. El uso de la forma puede comenzar inmediatamente y será obligatoria a partir del 26 de mayo.

 

  • USCIS publica un Nuevo Formulario I-9 de Dos Páginas – El 8 de marzo, el USCIS publicó el nuevo formulario I-9 de dos páginas junto con seis páginas de instrucciones y una actualización del Manual I-9 para Empleadores. Los empleadores tienen 60 días a partir del 8 de marzo para empezar a utilizar esta nueva forma.

 

1. Reforma de Inmigración Se Introducirá en el Congreso en Abril

 

La “Banda de los Ocho” del Senado, ha anunciado que un proyecto de ley de Reforma Integral de Inmigración (CIR por sus siglas en ingles) será presentada en abril, cuando se vuelva a reunir el Congreso. La líder de la minoría Nancy Pelosi (D-CA) ha pronosticado que un proyecto de ley CIR será aprobada por el Congreso para este verano. Yo soy un poco menos optimista, pero espero que ella tenga razón.
 

Además de establecer un “camino a la ciudadanía” para 11 millones de personas indocumentadas presentes en los Estados Unidos, la ley también reformara nuestro sistema roto de inmigración legal.
 

Aunque los detalles todavía están por venir, sí sabemos algunas cosas del proyecto de ley que será presentado.
 

Primero, las personas indocumentadas tendrán que aprender inglés y pagar multas e impuestos atrasados con el fin de legalizar su estatus. Es posible que tenga que esperar hasta diez años, o hasta que los que están esperando en la cola para sus tarjetas verdes obtengan su residencia. Mientras tanto, ellos podrán obtener sus permisos de trabajo, y con estos permisos, podrán solicitar tarjetas de seguro social y licencias de conducir. Ya que tengan posesión de las tarjetas de residencia, el camino a la ciudadanía puede ser reducido de cinco a tres años.
 

En segundo lugar, hay una seria consideración siendo dada a la eliminación de algunas de las categorías de preferencia basadas en la familia, en particular a la categoría F3 para hijos e hijas casados y a la categoría F4 para hermanos y hermanas. En una nota más positiva, los cónyuges e hijos de residentes permanentes pueden ser considerados “familiares inmediatos” para así no separar miembros de familias nucleares por más de dos años.
En tercer lugar, habrá algunos cambios en las visas de trabajo temporal. El límite general sobre las visas H-1B pueden ser duplicadas de 65,000 a 130,000 por año, con aumento de tarifas a las empresas de “outsourcing.” Cónyuges con H-4, bajo ciertas circunstancias, podrán ser elegibles para recibir documentos de autorización de empleo. Por otro lado, las empresas y los sindicatos no han podido hasta ahora llegar a un acuerdo sobre la manera de reformar el sistema de visas para trabajadores temporales agrícolas.
 

En cuarto lugar, habrá aumentos en las categorías de preferencia basadas en empleo. Por ejemplo, las personas con títulos de STEM (ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas) de universidades de los EE.UU. podrán calificar para la tarjeta verde en número ilimitado. Esto también puede ser cierto para las personas con habilidades extraordinarias y para profesores e investigadores destacados.
 

El proyecto de ley que será presentado en el Senado en abril se espera que sea de cientos de páginas. Haremos nuestro mejor esfuerzo para mantenerlo informado acerca de CIR y de otras novedades de inmigración en nuestros sitios de web y en nuestras páginas de Facebook y Google Plus.
¡Te invitamos a participar en el debate!
 

2. USCIS Pública Nuevo Formulario de Exenciones Provisionales

 

El 3 de enero del 2013, el DHS publicó un reglamento que, desde el 4 de marzo del 2013, permite que personas que han entrado a los EE.UU. sin inspección (que no son elegibles para aplicar en los EE.UU. para el ajuste de estatus) soliciten el “formulario I-601A para la exención provisional” para disculpar su presencia ilegal en los EE.UU. El objetivo de este nuevo programa es evitar que familiares inmediatos sometan una I-601 mientras están fuera del país, y que sean separados de sus familias durante meses o incluso años mientras que sus exenciones están pendientes. Al contrario, ellos obtendrán sus renuncias antes de salir de los EE.UU., serán entrevistados en el extranjero y regresaran a sus familias en los EE.UU. dentro de unos días o semanas.
 

Además, una vez que la exención sea aprobada por el USCIS, ellos serán elegibles para ir a su cita de visas de inmigrante (“tarjetas verdes“) en el extranjero. Durante el tiempo en que la exención provisional está pendiente, el Centro Nacional de Visas (NVC por sus siglas en ingles) continuará procesando la solicitud para la tarjeta verde, pero no va a programar una entrevista hasta que la exención provisional sea aprobada por el USCIS.
 

El USCIS ha publicado el nuevo formulario I-601A que será utilizado por aquellas personas que planean presentar exenciones provisionales. Este formulario le hace muchas de las mismas preguntas que el formulario I-601 le hace, excepto que también le pide la fecha de aprobación de la Petición del Pariente Inmediato (I-130) que el cónyuge estadounidense presentó para el beneficiario. El número del caso consular emitido por el NVC también se pide en el formulario.
 

El formulario debe de ser presentado al “Lockbox” del USCIS en Chicago, ya sea por USPS o por USPS “Express Mail / Courier.” Por favor use una de las direcciones a continuación para enviar su solicitud:
 

USPS:USCIS
P.O. Box 4599
Chicago, IL 60680
USPS Express Mail/Courier:USCIS
Attn: I-601A
131 S. Dearborn, 3rd Floor
Chicago, IL 60603-5517

 

El costo de archivar la exención I-601A es de $585 más $85 para las huellas digitales. Por lo tanto, haga su cheque por $670. Ni el costo de archivar la solicitud ni las huellas digitales pueden ser disculpadas (en otras palabras, tiene que pagarlos aunque sea de bajos recursos). El cheque o giro postal debe de ser escrito al “U.S. Department of Homeland Security”. No use las iniciales.
 

Los documentos que se requieren ser presentados con la solicitud (como lo describe las páginas 8-11 del manual de instrucciones) incluyen:
 

  • Una copia del Aviso de Aprobación I-130;
  • Orden de Cierre Administrativo de EOIR (si es aplicable);
  • Recibo del pago al Departamento de Estado confirmando su pago de la cuota del procesamiento de la visa de inmigrante;
  • Si usted está asegurando dificultades extremas para un pariente calificado que no es el patrocinador de la visa, presente pruebas que demuestran la relación familiar;
  • Prueba de ciudadanía del pariente calificado que presentó la I-130 para usted, y
  • Evidencia de dificultad extrema para el pariente calificado(s).

 

Para más información, lea nuestras preguntas más frecuentes que explican muchas de las complicaciones que ocurren en el proceso de las exenciones provisionales y nuestro vídeo sobre el proceso.
 

3. Calendario de los Próximos Seminarios del Abogado Shusterman

 

  • Asociación Federal de Abogados
    Seminario Legal de Inmigracion
    Universidad de Memphis, Escuela de LeyesMemphis, Tennessee
    Mayo 17-18, 2013
    Tema 1: “Protección del Estado del Niño”
    Tema 2: “Inmigración Para Médicos”
    Para más información, vea el volante de la conferencia.

 

  • Asociación de Abodados Estadounidenses de Inmigracion
    Conferencia Anual
    San Francisco, CA
    Junio 29, 2013
    Tema: “Técnicas Informativas de Mercadeo para Comenzar y Crecer Su Práctica”

 

  • Asociación de Profesionales de Recursos Humanos (PIHRA)
    Junta de Distrito del Condado de Ventura
    Spanish Hills Country Club
    Camarillo, California
    Julio 18, 2013
    Topic: “Lo que todo gerente de recursos humanos debe de saber sobre la inmigración.”

 

  • Asociación de Profesionales de Recursos Humanos (PIHRA)
    Conferencia de California HR
    Anaheim Convention Center Anaheim, California
    26 al 28 agosto del 2013
    Tema: “Responsabilidades del empleador en virtud de la nueva Ley de Inmigración”
    Para participar, registrate hoy.

 

  • Pincus Educación Profesional
    Continuando la Educación Legal (CLE por sus siglas en ingles)
    Los Angeles, California
    Deciembre 2013
    Tema: “Inmigración 101”

 

4. Empleadores Tengan Cuidado: ¡El Dragón I-9 Crece Una Segunda Cabeza!

 

El 8 de marzo, el USCIS publicó la 7 ª edición de la forma (I-9) para la elegibilidad de empleo de dos páginas, en ingles, “Employment Eligibility” form. La aprobación de la Ley de Reforma de Inmigración y Control de 1986 hizo que el formulario sea obligatorio para todos los nuevos empleados. El nuevo formulario ya puede ser utilizado por los empleadores y se convertirá en obligación el 8 de mayo del 2013.
 

Hasta ahora, el I-9 había sido una forma de una página. Sin embargo, es probablemente el más complejo e incomprendido formulario de una página expedida por el Gobierno Federal.
 

Los empleadores deben de tener cuidado de no cometer errores al llenar el formulario ya que simple  multas de papeleo varían desde $110 hasta $1,100 por violación y varias empresas han tenido que pagar multas multimillonarias. Algunos empleadores han sido sujetos a sanciones penales, incluyendo tiempo de cárcel por contratar conscientemente a trabajadores indocumentados y por mantenerlos en la nómina.
 

El objetivo del nuevo formulario I-9 es admirable, para aclarar muchas de las ambigüedades que han existido en el pasado: ¿Cómo deben las personas con visas temporales completar la Sección Uno? ¿Qué pueden hacer los empleadores en la Sección Dos, si se les presenta un recibo en lugar de un documento listado? ¿Cómo se realiza el proceso de re verificación en la Sección Tres?
 

Además, su nuevo formato de dos páginas (tres incluyendo una página titulada “lista de documentos aceptados”), las instrucciones son ahora 5-6 páginas. Asimismo, el USCIS ha actualizado su Manual para Empleadores. El nuevo Manual es de 70 páginas.
 

Cambios en la Forma
 

En el formulario nuevo, la página uno debe de ser completado por el nuevo empleado, mientras que la página dos es exclusivamente la responsabilidad del empleador.
 

La Sección Uno ahora les da a los empleados nuevos la opción de proporcionar sus números de teléfono y direcciones de correo electrónico. El Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en ingles) tiene previsto utilizar esta información para contactar a un empleado cuya información sobre la I-9 no coincide con el DHS o con los registros del Seguro Social. Si los trabajadores deciden no completar estos datos, deben de escribir “N/A” (no aplicable).
 

Ciertos extranjeros que no son residentes legales permanentes de los EE.UU. pueden ser requeridos a incluir el país de emisión de su pasaporte y sus números de pasaporte en la forma I-9. Las normas regulando este tema son complicadas, y los empleadores querrán leer las instrucciones y el manual con cuidado y consultar con sus abogados cuando sea necesario. En general, la información del pasaporte es necesaria si el documento de Entrada y Salida, I-94, de la persona fue emitido por la agencia de Protección de Aduanas y Fronteras (CBP por sus siglas en ingles) cuando llego a los EE.UU. Sin embargo, si ampliaron o modificaron su estatus o cambiaron de empleador y su I-94 fue emitida por el USCIS, deben de escribir “N/A” en estos espacios.
 

Es Complicado
 

Como se trata de nuevos requisitos, aún no es claro cómo el gobierno clasificara los errores. Errores que se clasifican como de “procedimiento” significan que el gobierno no le impondrá multas a la empresa. El gobierno, sin embargo, multará al empleador si clasifica el error como “sustantivo”.
 

Al completar las formas I-9, tanto como las antiguos y las nuevas, los empleadores se enfrentan a una tarea formidable. Muchas de las secciones de los formularios son mucho más complejas de lo que parecen. A continuación se presentan algunos ejemplos:
 

En la Sección Uno, ¿Cuántos empleadores o nuevos trabajadores saben lo que es un “no ciudadano nacional (“noncitizen national”)? Casi cero. Las instrucciones de la nueva forma define este término como los siguiente: “los no ciudadanos de los Estados Unidos son las personas nacidas en la Samoa Americana, algunos ciudadanos anteriores de las Islas del Pacífico del antiguo Territorio en Fideicomiso y ciertos hijos de los no ciudadano nacionales nacidos en el extranjero.” A diferencia de las instrucciones anteriores el USCIS, por fin, ha definido el término. Sin embargo, esta definición es casi tan clara como el lodo. El uso de las palabras como “algunos” y “anteriores” hace la definición ambigua. ¿Están los nuevos empleados y empleadores exigidos a saber la definición de “Territorio en Fideicomiso o Islas del Pacífico? Ellos siempre podrían buscar esto en Wikipedia y aprender acerca de “Chuuk, Yap, Kosrae y Pohnpei.” ¡En serio!
 

Pocos empleadores saben que los nuevos empleados no tienen que proveer sus números de Seguro Social en la Sección Uno. A menos que, por supuesto, el empleador sea parte del sistema E-Verify, en cuyo caso la divulgación del número de Seguro Social es obligatoria. Las nuevas instrucciones aclararan esto.
 

Debido a que las sanciones por incumplimiento son tan graves, muchos de los empleadores hacen todo lo que pueden en el intento de cumplir con estas reglas complicadas. Irónicamente, a menudo estos esfuerzos dañan al empleador. La oficina del Departamento de Justicia de Asesoría Especial ha multado a numerosos empleadores, algunos por más de $100,000 por exigir demasiados documentos de los nuevos empleados y por discriminación.
 

En el mundo de las I-9s, las cosas que pueden parecer obvias a menudo no lo son. Por ejemplo, si un nuevo empleado es un residente permanente condicional, su residencia permanente se expira después de dos años. ¿No tendría el empleador que re verificar sus autorización de empleo antes de que se expire? La lógica simple es que “si,” pero las instrucciones dicen “no.” Si el empleador lo hace, el está violando la ley.
 

Y una vez que la discusión se mueva hacia la condición de trabajo temporal, hay poco en la ley o en los reglamentos que guíen a los empleadores. Así que, en su “Manual Para Empleadores: Guía para Completar el Formulario I-9″, el USCIS simplemente tiene que recurrir a inventarse cosas.
 

Prácticamente cada vez que la agencia pública una orientación de nueva póliza con respecto a la autorización de empleo, ellos se ven obligados a inventarse un método para que los empleadores incorporen esta orientación en sus procedimientos de cumplimiento con el I-9. Por ejemplo, considere el “cap-gap”. Estudiantes con F-1, después de graduarse, pueden aplicar para trabajar con la “Formación Práctico Opcional” (OPT por sus siglas en ingles), generalmente por un año. Sin embargo, los estudiantes suelen graduarse y obtener su OPT en junio. Si un empleador quiere patrocinarlos para una visa H-1B de trabajo temporal profesional, esto se debe de hacer en abril, sin embargo, su autorización de empleo de H-1B no comienza hasta el primero de octubre. Entonces, ¿qué se suponen que los estudiantes hagan dentro de junio cuando su OPT se expira y octubre cuando su H-1B inicia? ¿Salir del trabajo y regresar a su país? Esto no es práctico tanto para el estudiante como para el empleador. Así que hace unos años, el gobierno emitió un memo sobre el “cap-gap” que les permite a los estudiantes que están trabajando con OPT continuar trabajando durante todo el verano, siempre y cuando sus empleadores hayan presentado peticiones H-1B y solicitudes para un cambio de estatus en su nombre, y están pendiente o estén aprobados. Gran idea por parte del USCIS, pero ¿cómo se supone que un empleador debe de actualizar el I-9 de un estudiante en tales circunstancias? Obviamente, el empleador no puede basarse en la ley o las regulaciones como una guía, ya que la regla del “cap-gap” es solamente una criatura de una nota de la agencia. Así que, como de costumbre, el USCIS simplemente se invento algo, y los empleadores pueden encontrar la respuesta en la página 21 del Manual.
 

Esto es tan cierto con respecto a algunos programas que proporcionan permisos de trabajo como el Estatus de Protección Temporal (TPS). El USCIS a menudo espera hasta el último momento y simplemente publica un artículo en el Registro Federal, automáticamente extendiendo el TPS y permiso de trabajo. Yo a menudo me pregunto ¿cuantos Directores de Recursos Humanos empiezan cada día con una taza de café y una copia del Registro Federal con su amplia gama de nuevas y fascinantes regulaciones federales? Prácticamente cero, supongo. Sin embargo, cuando se trata de patrocinar a empleados para visas de trabajo y tarjetas de residencia, el Gobierno Federal es muy exigente en obligar a los empleadores a poner anuncios en los periódicos “de circulación general” y publicaciones de avisos de empleo por un determinado número de días de negocio en lugares específicos. Al comparar cómo las reglas de inmigración impactan a las agencias federales y a los empleadores privados, lo que es aceptable para algunas personas no es necesariamente aceptable para otras.
 

Conclusión
 

Si usted es un empleador con cientos o miles de empleados, es probable que usted tenga un Gerente de Recursos Humanos con experiencia. Usted lo envía a el o ella a seminarios de I-9 y se asegura de que él / ella lea cuidadosamente el nuevo formulario I-9, las instrucciones, y el Manual del USCIS, etc. Además, es probable que tenga un abogado que esté bien preparado en temas de I-9, y de que usted consulte con él / ella regularmente. Que usted realice periódicamente auditorías internas para asegurarse de que usted esté totalmente compatible con reglas del I-9.
 

También es una buena idea poner como favorita la página del “I-9 Central” del USCIS y nuestra Guía de Cumplimiento del Empleador, los cuales son recursos gratuitos en línea.
 

Sin embargo, si usted es un pequeño negocio y no tienen ni el tiempo ni el personal para hacer nada de esto, es probable que sea hora que usted diga una pequeña oración o se registre con E-Verify, o tal vez haga las dos cosas.
 

5. Historia de Exíto: Las Complicaciones de Haber Sido Admitido Con Un Saludo de Mano

 

Cuando Fernanda era una adolescente, ella llegó a los EE.UU. con su tía, cruzando la frontera mexicana en un coche. Ellos fueron “saludadas con la mano” por un oficial de la patrulla fronteriza, lo que significa que fueron vistos físicamente por un oficial, pero no se les dio ningún tipo de sello en sus pasaportes o documentos que certificara su entrada (tenga en cuenta que esto fue al inicio de los 90s). Como Fernanda después descubriría, este pequeño “saludo de mano” crearía algunos problemas complicados para ella en el futuro.
 

Después de haber hecho una vida para ella en los EE.UU., Fernanda se enamoró y se casó con su esposo, un ciudadano de los EE.UU. Ella solicitó el ajuste de estatus basado en la petición de su marido. Con ciertas excepciones limitadas, solicitantes del ajuste de estatus deben de probar que fueron “admitidos” a los EE.UU., es decir, que entraron legal en al país. Ya que Fernanda no tenía ninguna prueba de su ingreso más allá de su testimonio, su solicitud fue negada.
 

Posteriormente de negar su solicitud de ajuste de estatus, el USCIS coloco a Fernanda en proceso de deportación. Aunque el Juez de Inmigración creyó su testimonio acerca de cómo entró a los EE.UU., el inicialmente descubrió que su entrada no constituía una “admisión”, como se define en la Ley de Inmigración y Nacionalidad. Fernanda apeló esta decisión ante la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA por sus siglas en ingles). Después de muchos años, y dos decisiones del BIA a su favor, finalmente su caso fue reenviado al juez de inmigración para una nueva decisión. El BIA dijo que debido a que Fernanda se había presentado para su inspección en un puerto de entrada y no hizo una declaración falsa de ciudadanía de los EE.UU., fue “admitida” a los EE.UU.
 

Antes la Corte de Inmigración de nuevo, el Juez, una vez más encontró que Fernanda testificó creíblemente. También emitió una decisión por escrito que sostenía que ella no había entrado a los EE.UU. sin inspección, y puso fin a los procedimientos de deportación en su contra.
 

A Fernanda y a su esposo se les quito un peso de encima, ya que había sido un proceso largo y frustrante hasta ese punto. ¡Pero su viaje aun no había terminado! Después de que los procedimientos de deportación fueron terminados, el abogado de Fernanda le aconsejó que no volviera a solicitar el ajuste de estatus. A pesar de que ella tenía la decisión escrita del juez de inmigración, su abogado creía que la oficina local del USCIS le negaría la solicitud.
 

En cambio, el le recomendó a ella que solicitara una visa de inmigrante en el consulado de EE.UU. en su país de origen. Esta fue una muy mala noticia para la pareja, ya que el proceso consular requeriría que Fernanda saliera de los EE.UU., así desencadenando un castigo de diez años debido a su presencia ilegal en los EE.UU. El proceso consular implicaría la obtención de una exención de este castigo y el añadimiento de más costos y tiempo a un proceso ya muy largo y costoso (¡ellos ya habían ido a cuatro abogados durante los ocho años en que su caso estuvo pendiente!).
 

Fue en este punto que Fernanda y su esposo vinieron a nuestra oficina con la esperanza de averiguar si había alguna alternativa. Durante su consulta, la abogada Amy Prokop pudo darles la buena noticia de que ella creía que su abogado anterior estaba incorrecto y que Fernanda podría ajustar su estatus en los EE.UU. Además, los aconsejó que sería una carga innecesaria que Fernanda pasara por un proceso consular encima de todo lo demás que ella ya había pasado.
 

La licenciada Prokop creía que el USCIS está obligado a reconocer y a darle crédito a la decisión del juez de inmigración, quien sostuvo específicamente que Fernanda fue admitida a los EE.UU. cuando ella se presentó para su inspección en un puerto de entrada y no hizo un reclamo falso a la ciudadanía de los EE.UU. Dado que Fernanda estaba determinada a ser inspeccionada y admitida, ella era elegible para ajustar su estatus en los EE.UU. Con la decisión del juez en mano, la abogada Prokop estaba segura de que podría presentar una nueva aplicación de ajuste de estatus y de convencer al USCIS que Fernanda era elegible para el ajuste de estatus.
 

Después de haber enviado la solicitud junto con todos los documentos y las pruebas pertinentes, la abogada Prokop acompaño a Fernanda y a su esposo a su entrevista en la oficina del USCIS en Los Ángeles. Además de la decisión escrita por el juez, el oficial del USCIS requirió que Fernanda llenara un cuestionario delineando todos los detalles que podía recordar acerca de los hechos y las circunstancias de su entrada en la frontera hace años atrás. Pocos días después de la entrevista, Fernanda recibió la buena noticia largamente esperada de que su solicitud de ajuste de estatus fue aprobada. Y, sólo dos semanas después, Fernanda finalmente recibió su tarjeta verde.
 

No sólo fueron Fernanda y su marido muy aliviados de que a ella finalmente se le había concedido la residencia permanente, pero también estaban agradecidos de que la abogada Prokop los había salvado del dolor de cabeza adicional que era pasar por un proceso consular, lo cual les habría costado más tiempo y más dinero.
 

6. Concurso de Inmigración: Usando Su Diplomacia

 

El nombre del concurso de Inmigración es:
 

Usando Su Diplomacia: Embajadores Inmigrantes

 

La primera persona en responder correctamente a nuestro concurso antes del final de abril(y mandarnos su información biográfica) ganara una consulta legal gratuita con el Sr. Shusterman.
 

7. Boletín de Visas Para Abril

 

El Boletín de Visas de abril 2013 contiene algunas buenas noticias para ciertas personas que emigran a través de las categorías de preferencia basadas en el empleo. El EB-3 de categoría mundial avanzo 2 meses, 3 meses para las personas que nacieron en la China y 2 semanas para los que nacieron en la India.
 

Las noticias para la categoría EB-2 son mixtas. Mientras que el EB-2 mundial sigue siendo actual y el EB-2 de la China avanzo seis semanas, el EB-2 de la India no avanza en lo absoluto.
 

Las categorías basadas en la familia avanzaron lentamente, de una a cinco semanas. La única excepción fue la categoría de primera preferencia (hijos e hijas adultos de ciudadanos estadounidenses que están solteros) de las Filipinas que avanzo cuatro meses.
 

CATEGORÍAS FAMILIARES

 

Categorias Mundial China (PRC) Mexico Filipinas
1st 3-8-06 3-8-06 8-1-93 2-15-99
2A 12-15-10 12-15-10 12-1-10 12-15-10
2B 4-8-05 4-8-05 2-22-93 7-15-02
3rd 7-22-02 7-22-02 3-22-93 10-1-92
4th 5-1-01 5-1-01 9-1-96 8-15-89

 

CATEGORÍAS DE EMPLEO

 

Categorias Mundial China (PRC) India Mexico Filipinas
1st Actual Actual Actual Actual Actual
2nd Actual 4-1-08 9-1-04 Actual Actual
3rd 7-1-07 4-22-07 12-8-02 7-1-07 9-8-06
Unskilled 7-1-07 8-21-03 12-8-02 7-1-07 9-8-06
4th Actual Actual Actual Actual Actual
Religiosos Actual Actual Actual Actual Actual
5th Actual Actual Actual Actual Actual

 

Consulte el  boletín completo de visas, incluyendo información sobre el movimiento de los números de la lotería de tarjetas verdes.
 

8. Tiempos de Procesamiento Gubernamentales

 

* Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS)
 

El servicio de inmigración (USCIS) lista los tiempos de procesamiento para las peticiones e aplicaciones de inmigración en su página web. La mayoría de solicitudes e peticiones de inmigración deben ser entregadas a uno de los siguientes centros de servicio: (1) Laguna Niguel, California; (2) Lincoln, Nebraska; (3) Mesquite, Texas; (4) St. Albans, Vermont; y  (5) el centro nacional de beneficios en Missouri.
 

Estos centros de servicio periódicamente publican listas de sus tiempos de procesamiento para distintos tipos de peticiones y solicitudes. Enlacemos a la lista más reciente emitida por cada centro de servicio.
Advertencia: Los tiempos de procesamiento pueden aparecer más rápidamente en las listas oficiales de lo que son en realidad.
 

Para ver qué tan rápido (o lento) su centro de servicio u oficina local del USCIS está procesando un tipo de petición o solicitud en particular, consulte nuestra Pagina de Tiempos de Procesamiento Gubernamentales.
 

Apelaciones administrativas de peticiones y perdones negados por el USCIS son juzgados por la Oficina de Apelaciones Administrativas (AAO) localizada en Washington, D.C.
 

Enlacemos a los tiempos de procesamiento que ha publicado la Oficina de Apelaciones Administrativas recientemente.
 

* Departamento de Trabajo
 

La página web del Departamento de Trabajo contiene una ficha titulada “Tiempos de tramitación PERM.” Esto le permite ver el tiempo que está tomando el Departamento de Trabajo para completar su revisión final de las aplicaciones estándar de PERM, los casos auditados, los recursos y apelaciones estándar donde hay errores del gobierno.
 

* Departamento de El Estado
La página web del Departamento de Estado contiene una “Lista de espera para visados,” esta página le permite a los lectores a elegir un oficina consular y enterarse de el tiempo que tarda la oficina a procesar diferentes tipos de visas temporales de no-inmigrante.
 


 

9. Pregúntale al Señor Shusterman: Diez Consejos Para Aprovechar Su Consulta Legal A Lo Maximo

 

Una consulta legal con un abogado de inmigración que es bueno a excelente no es ni barata ni larga. La duración normal de una consulta es de 30 minutos, y que fácilmente puede costar cientos de dólares. Por lo tanto, es importante que siga los siguientes pasos para maximizar el valor de la consulta, ya sea telefónica o en persona:
 

Consejo # 1 - Crear un resumen cronológico de su caso de inmigración
 

Organice sus documentos de inmigración en orden cronológico, y ponga una hoja de su historial de inmigración encima para mostrarle al abogado en un vistazo. Por ejemplo:
 

 

  • 6-22-04 Gradué con B.S. en Ciencias de Computadora de NYU

 

 

  • 6-5-05 Cambio de Estatus a H-1B – Analista de Sistemas – Intel – $75mil al año

 

  • 1-4-06 Aplicación PERM Archivada

 

 

  • 5-1-06 I-140 Archivada (Pendiente)

 

  • Quiero Cambiar de Empleador

 

Consejo # 2 - Siempre muéstrele al abogado su pasaporte que muestra todas las entradas a los EE.UU., el I-94, y las copias de todas las aprobaciones y negaciones emitidas por el gobierno.
 

Consejo # 3 - Si usted está en proceso de deportación, asegúrese de que el abogado lea su Aviso de Comparecencia (“Notice to Appear”), el anuncio de su próxima audiencia, copias de todas las solicitudes de alivio afirmativa, aprobaciones, rechazos, escritos de apelación, etc.
 

Consejo # 4 – Si usted ha sido arrestado, muestrele al abogado una copia del expediente completo (cargo, declaración de culpabilidad, decisión y sentencia).
 

No le diga al abogado que “fue declarado culpable de 415 P.C., pasó 10 meses en prisión, pero en realidad no es culpable.”
 

Consejo # 5 - Si usted ha sido representado por otros abogados de inmigración en el pasado, proporciónele al abogado los nombres, las direcciones y otra información de contacto.
 

Es realmente sorprendente que personas responden a preguntas como “¿Quién fue el abogado que presentó su H-1B?” Con respuestas como: “Creo que su nombre era ‘Rob’o ‘Bob’ o algo por el estilo. Era él abogado de la compañía, y yo realmente no recuerdo su nombre.” A veces una persona ha tenido 3 o 4 abogados diferentes (por lo general es una mala señal) y sólo puedo recordar uno o dos de sus nombres.
 

Consejo # 6 - Haga un poco de investigación en el Internet antes de la consulta.
 

No se limite a llamar a un abogado, y decir: “¿Cómo me puede ayudar a que me aquí?” Clientes inteligentes saben la diferencia entre una visa H-1B, L-1A y una visa E-2. Ellos saben lo que una visa EB-1, EB-2 y un EB-3 son. Cuanto más se sabe acerca de su situación de inmigración antes de la consulta, mejores serán sus posibilidades de obtener algo positivo de la consulta.
 

Consejo # 7 - Escriba una lista de preguntas por adelantado, y muéstrales el abogado al comienzo de la consulta.
 

Consejo # 8 - Dígale siempre la verdad a su abogado, toda la verdad y nada más que la verdad.
 

Él está tratando de ayudarlo. Él no trabaja para el Servicio de Inmigración, y no lo va a entregar si usted le dice que su estancia en los EE.UU. es ilegal. Mentirle a su abogado es como hacerse trampa así mismo. Sólo se está lastimando.
 

Consejo #9 – Revele todo.
 

Este no es el momento para ser modesto o avergonzado. Si usted es HIV positivo, fue convicto de robo o su matrimonio se está desmoronando, el abogado tiene que saberlo. Del mismo modo, si usted fue nominado para un premio importante, gana un salario alto o acaba de regresar de su luna de miel en Bora Bora, asegúrese de decirle a su abogado.
 

Consejo # 10 - En estos días, es mucho más importante seleccionar a un abogado en base a su experiencia y su conocimiento que a un profesional local.
 

La mayoría de nuestros clientes viven en otros estados y nosotros obtenemos sus visas temporales y tarjetas de residencia para ellos sin siquiera reunirnos en persona. Usted podría encontrarse completando un formulario en línea en preparación para la consulta. Con el fin de asegurarse de que su información personal se envía mediante una conexión segura (SSL), antes de completar el cuestionario en línea asegúrese de ver un pequeño icono en forma de candado. Una vez que haya localizado el icono, haga doble clic para ver el certificado de seguridad del sitio. Para asegurar la validez del certificado, asegúrese de que el nombre en “issued to” sea el nombre de la empresa o de la oficina de la página que está visitando, y que la fecha de validez no se haya expirado.
 

Tomando estas medidas rápidas y simples de precaución asegurarán de que la información personal que usted envía a través del Internet está debidamente encriptado, y no esté disponible para un tercer partido. Si la dirección de la página donde se revela la información personal comienza con “http” en vez de “https,” no debería de programar una consulta con el abogado. Del mismo modo, asegurese de que la página contenga un icono que indique que la página es segura.
 

10. ¡Ganador del Concurso de Inmigración de Marzo 2013!

 

El concurso de Inmigración de Febrero se titulo:  Sitios Turisticos en California Diseñados Por Inmigrantes. Este es el mensaje que recibimos del ganador.
 

“1)Nombre: Forestiere Underground Gardens

2)Ubicación: Fresno, CA

3) Autor: Baldasare Forestier

4) Lugar de origen del Autor: Sicilia, Italia
 

1) Nombre: Watts Towers

2) Ubicación: Los Angeles, CA

3) Autor: Simon Rodia

4) Lugar de origen del Autor: Italia
 

Yo soy un inmigrante de México que actualmente vive en Los Angeles, CA. Estoy felizmente casado y yo trabajo como un contador. Me encanta correr y en dos semanas voy a correr el Maratón de Los Ángeles.
Resolví el concurso buscando las imágenes en Google y en Wikipedia. He sido un suscriptor del boletín durante un año, además de que lo siguo en Facebook y Twitter. Uso su boletín de noticias y sus redes sociales para estar al día con las noticias de inmigración, como la nueva exención I601-A que entra en vigor el 4 de marzo del 2013.

 

Jorge”
 

¡Felicidades Jorge! Espero tu llamada.
 

Carl Shusterman

Especialista Certificado en Ley de Inmigración, Colegio de Abogados de California

Ex-abogado del Servicio de Inmigración y Naturalización (1976-82)

Junta de Gobernadores, Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA) (1988-97)

Oficinas Legales de Carl Shusterman, 600 Wilshire Blvd., Suite 1550

Los Angeles, CA 90017, Tel: (213) 623-4592 x0, Fax: (213) 623-3720

 

“Espero que un proyecto de ley se presente. Espero que el debate comience el próximo mes… Quiero firmar ese proyecto de ley tan pronto como sea posible… Hay grupos bipartidistas tanto en la Cámara como en el Senado trabajando para hacerle frente a este reto, y yo los aplaudo por esto. Estamos progresando. Pero tenemos que terminar el trabajo.”

 

-Barack Obama

Presidente de los Estados Unidos

 

Enlaces Rápidos -

Abogados

Números Anteriores

Ciudadanía

Testimonios

Descarga de Formularios

Tarjeta Verde

PERM

Tiempos de Procesamiento

Haga Una Cita

Buscada de Nuestra Página

Suscríbase a Nuestro Boletín

Historias de Éxito

Visas Temporales

Boletín de Visas

 

Abril 1, 2013

 

Descargo de Responsabilidad: Este boletín no pretende establecer una relación de abogado-cliente. Toda la información contenida en este boletín es generalizada. La información contenida en este boletín y los usos de la misma son usados bajo su propia responsabilidad.


SIGUE NOS

Boletín Gratis

Aprenda a beneficiarse de las leyes de inmigracion en los EE.UU. a través de un abogado con más de 30 años de experiencia especializada en ley de inmigración. Únase a más de 60,000 personas en más de 150 países en suscribirse a nuestro boletín electrónico.




Ultimas Noticias

  • Inmigrantes con las visas L-1B son las nuevas víctimas de la política migratoria de Trump

    3 de diciembre. Bajo el nuevo paradigma migratorio de Trump de “contrata americano, compra americano”, la renovación no garantizada si las autoridades creen que un nacional de Estados Unidos podría hacer el mismo trabajo.

  • Aceleran casos de asilo en tribunales y rechazan más que en los últimos diez años

    1 de diciembre. Según TRAC, los jueces migratorios decidieron 30,179 casos, casi 8,000 más que el año 2016, en el que terminaron 22,312 casos.

  • DHS elimina TPS para Haití, con demora de 18 meses

    20 de noviembre. El DHS anunció la cancelación del Estatus de Protección Temporal para unos 59,000 haitianos, con una demora de 18 meses, hasta julio de 2019.

  • USCIS permitirá presentar de nuevo ciertas solicitudes de renovación de DACA

    16 de noviembre. Los solicitantes de la última renovación de DACA cuyo papeleo no llegó a tiempo a la USCIS podrán enviar de nuevo su solicitud en los próximos días.

  • Boletín de visas de enero 2017

    14 de diciembre. El más reciente boletín de visas ya se encuentra disponible! Revise su fecha de prioridad. Más información disponible en el enlace de abajo.